Творчество горожан
Стихи | Советы | Анекдоты | Истории | Мысли | Загадки | Тосты | Песни
Страницы [ 1  |  ... | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | ... | 58 ]
MEHT 2004-03-28 22:15:40 (MSK)
КАН ЮВЭЙ, Кан Наньхай, Кан Гуанся, Кан Цзуи, Кан Чансу, Кан Гэншэн, Кан Минъи. Китайский мыслитель, философ, ученый, государственный и общественный деятель, лидер реформаторского движения за в Китае на рубеже 19–20 вв. Родился 19 марта 1858 в уезде Наньхай провинции Гуандун. Выходец из интеллигентной помещичье-чиновничьей семьи, возводившей свою родословную к концу II тысячелетия до н.э. и насчитывавшей 13 поколений ученых. С детства проявил экстраординарные умственные способности. В 11 лет после смерти отца оказался на попечении деда, начальника областного департамента просвещения, под руководством которого получил традиционное домашнее образование С 19 лет учился у Чжу Цыци (1807–1881), известного знатока неоконфуцианства и сторонника школы Лу Цзююаня (1139–1193) – Ван Янмина (1472–1529); в 21 год после длительной медитации прозрел в себе «совершенномудрие». С молодых лет изучение классического конфуцианства и неоконфуцианства сочетал с глубоким интересом к буддизму и западным естественным наукам.
В 1879 впервые посетил Гонконг, после чего начал активно штудировать литературу о странах Запада. В 1882 и 1888 не сумел сдать экзамен на вторую ученую степень цзюйжэнь. В 1884–1885 создал основу своего главного труда Да тун шу (Книга о Великом единении), содержащего идеи конфуцианизированной коммунистической утопии, но по цензурным соображениям не решился на публикацию. В 1888, будучи вольнослушателем столичной академии Гоцзыцзянь, направил первый (не достигший адресата) меморандум императору Дэ-цзуну (Гуансюй, правил в 1875–1908) с программой социальных реформ, предполагавшей введение парламентаризма.

В 1889 вернулся в родную провинцию Гуандун, где в 1891 издал книгу Синь сюэ вэй цзин као (Исследование поддельных канонов синьского учения), в которой выступил против «каноноведческой школы текстов старых письмен» (гу вэнь цзин сюэ) и ее ведущего представителя Лю Синя (58 до н.э. – 23 н.э.), который при династии Синь (8–25 н.э.) добился официального признания своей версии канонических конфуцианских текстов, написанных «старыми письменами», т.е. иероглифами, использовавшимися до реформы письменности при династии Цинь (221–207 до н.э.). Доказывая поддельный характер канонов в версии школы текстов старых письмен, или «синьского учения», Кан Ювэй выступил как апологет противостоявшей ей «каноноведческой школы текстов новых письмен» (цзинь вэнь цзин сюэ), опиравшейся на конфуцианские каноны, написанные реформированной иероглификой. У истоков учения этой школы стоял Дун Чжуншу (2 в. до н.э.), оно нашло продолжение в творчестве Хэ Сю (2 в.), в 18 в. его возродил Чжуан Цуньюй (1719–1788), в 19 в. развили сначала Лю Фэнлу (1776–1829), Линь Цзэсюй (1785–1850), Гун Цзычжэнь (1792–1841), Вэй Юань (1794–1856), а затем Ляо Пин (1852–1932) и Кан Ювэй.

Согласно последнему, Конфуций был не пересказчиком взглядов древних совершенномудрых, а оригинальным социальным философом и основоположником новой религии, т.е. не просто мудрецом, но и святым, «некоронованным царем» (су ван), установившим «совершенномудрый закон изменения правления» (гай чжи чжи шэн фа), что нашло отражение в канонах, написанных «новыми письменами», но было фальсифицировано Лю Синем в угоду узурпатору Ван Ману, основавшему фальшивую династию Синь. В этих построениях конкретная текстология сочеталась с вольным изображением Конфуция в духе реформаторской идеологии самого Кан Ювэя. Официальные круги восприняли книгу как крамолу и добились издания императорского указа с повелением публично сжечь печатные доски с ее текстом и запретить ее распространение. Подобные же указы были выпущены в 1892 и 1900, в результате чего второй раз она увидела свет только в 1917. Следующая книга Кан Ювэя, реконструировавшая «подлинное» конфуцианство как протореформаторство Кун-цзы гай чжи као (Исследование [учения] Конфуция об изменении правления) была написана в 1892, но также ждала публикации до 1913.

В 1891 в столице провинции Гуандун и крупнейшем городе южного Китая Гуанчжоу (Кантон) Кан Ювэй создал частную школу, в которой преподавание конфуцианских дисциплин сочеталось с буддизмом, даосизмом, естественными и гуманитарными науками Запада. В 1893 он получил вторую ученую степень цзюйжэнь. В 1895, прибыв в Пекин для сдачи экзаменов на высшую степень цзиньши, он возглавил спровоцированное поражением страны в японо-китайской войне 1894–1895 движение собравшихся в столице более 1200 цзюйжэней, направивших императору написанный Кан Ювэем и его учениками Лян Цичао (1873–1923) и Май Мэнхуа (1875–1916) коллективный меморандум в 10 000 слов с предложением реформ, включавших, в частности, активное привлечение на службу китайских эмигрантов, проживающих за границей, перенесение столицы из Пекина в более древний Сиань, выпуск государственным банком бумажных денег, чеканку разменной монеты, создание государственной почтовой системы, превращение конфуцианства в полноценную общегосударственную религию и создание при императоре выборного совещательного органа.

В 1895, получив степень цзиньши и став делопроизводителем в Приказе общественных работ в Пекине, Кан Ювэй начал издавать единственную в столице неофициальную газету на китайском языке и организовал политический клуб «Общество науки об усилении [государства]» (Цян сюэ хой). Однако в том же 1895 эта деятельность была запрещена, и Кан Ювэй был вынужден вернуться к педагогической работе в провинции. В 1898 он возобновил свою политическую активность, основав в столице сначала вместе с земляками-гуандунцами Гуандунское научное общество (Юэ сюэ хой), а затем всекитайское Общество защиты государства (Бао го хой). Отстаивая тезис «Изменение – это Путь (дао) неба», Кан Ювэй в докладах на высочайшее имя (а всего их было семь) рекомендовал повторить опыт японской «революции Мэйдзи» (1867–1868) и реформ Петра I, посвятив последним специальное произведение – Направленная вверх предварительная записка об административных реформах Российского [царя] Петра Великого (Цзинь-чэн Элосы Да Бидэ бянь чжэн цзи сюй). Среди разрабатывавшихся им грандиозных проектов переустройства Срединной империи был план переселения китайцев в Бразилию для основания ими там Нового Китая.

После двухчасовой аудиенции 16 июня 1898 Дэ-цзун назначил Кан Ювэя прикомандированным секретарем Главного управления иностранных дел с правом непосредственного доклада императору и принял его предложения, отразив их в указе «Об установлении основной линии государственной [политики]» (Мин дин го ши), ознаменовавшем начало кратковременного периода «ста дней реформ» (11 июня – 20 сентября 1898). Кан Ювэй предполагал отменить традиционную систему экзаменов на ученые степени, создать университет в Пекине и учебные заведения западного образца в провинции, учредить принятие государственного бюджета, провести модернизацию армии и флота, преобразование административной системы и другое. Конец этой реформаторской деятельности положили предательство генерала Юань Шикая (1859–1916) и дворцовый переворот вдовствующей императрицы Цыси (1835–1908), поместившей Дэ-цзуна под домашний арест и узурпировавшей власть. Кан Ювэю, приговоренному к смерти, удалось скрыться с помощью англичан в Гонконге. Шесть других руководителей партии реформ, в том числе Тань Сытун (1865–1898) и брат Кан Ювэя Кан Юпу (1867–1898), были казнены без суда и следствия в сентябре того же года.

Следующие шестнадцать лет Кан Ювэй провел в эмиграции, странствуя по миру. Продолжая возлагать надежды на Дэ-цзуна, в 1899 в Канаде он основал Партию защиты императора (Бао хуан дан). После свержения империи в 1911 Кан Ювэй выступал за ее восстановление на конституционной основе и участвовал в провалившихся попытках реставрации в 1917 и 1924. В опубликованном в 1915 проекте первой конституции Китайской Республики провозглашалась институциализация конфуцианства как государственной религии, однако эта конституция не была принята. В конце жизни он оказался всеми покинут, и в разочаровании от неуспеха грандиозных замыслов сам стремился отрешиться от мира в «небесном странствии» (тянь ю), но умер от пищевого отравления в г.Циндао провинции Шаньдун 31 марта 1927.

Основной проблемой, над которой всю жизнь бился Кан Ювэй и которая стала камнем преткновения для всех китайских мыслителей конца 19 – начала 20 вв., являлась модернизация страны при сохранении ее культурной идентичности. Стараясь решить эту проблему, Кан Ювэй искал аналог западной теории социального прогресса в классической конфуцианской литературе, в результате чего основным видом творчества для него стали комментарии: Чунь-цю Дун-ши сюэ (Учение господина Дун [Чжуншу] о «Веснах и осенях»), Чжун юн чжу (Комментарий к «Срединному и неизменному»), Лунь юй чжу (Комментарий к «Суждениям и беседам»), Ли юнь чжу (Комментарий к [главе] «Циркуляция благопристойности» [«Записок о благопристойности»]), Мэн-цзы вэй (Тонкости «Мэн-цзы») и другие.

Главная теоретическая работа Кан Ювэя – Книга о Великом единении (Да тун шу, 1884–1902) в 19 в. оставалась известной лишь узкому кругу единомышленников автора и была опубликована только после Синьхайской революции 1911 (частично – в 1913, а полностью – уже после смерти автора, в 1935). Давшую название книге утопическую концепцию общества Великого единения (да тун) Кан Ювэй почерпнул из главы 9 Ли юнь (Циркуляция благопристойности или Действенность ритуала) конфуцианского канона Ли цзи (Записки о благопристойности), в которой он усмотрел «сущность великого учения Конфуция». В этом тексте, происхождение которого исследователи связывают не только с конфуцианством, но и с даосизмом, моизмом и другими философскими школами древнего Китая, устами Конфуция описываются два состояния общества: прежнее идеальное – Великое единение: «Когда действовало Великое дао, Поднебесная принадлежала всем» и современное приемлемое – Малое процветание (сяо кан): «Ныне, когда Великое дао уже скрылось, Поднебесная принадлежит [отдельным] семьям», – что обычно трактуется как противопоставление идеи всеобщего равенства и принадлежности всего всем, с одной стороны, и разделенности мира – с другой. Кан Ювэй определил, что «Путем» (дао) общества Великого единения является «циркуляция гуманности» (жэнь юнь), а «путем» общества Малого процветания – «циркуляция благопристойности» (ли юнь), и в последнем состоянии Китай пребывает со времен Конфуция, более двух тысяч лет.

Эту концепцию Кан Ювэй связал с идущей от Мэн-цзы (4–3 вв. до н.э.), Дун Чжуншу, школы текстов новых письмен, традиции Гунъян чжуань (Комментарий Гунъяна [к «Чунь цю»], 5–2 вв. до н.э.) и сформулированной Хэ Сю историософской доктриной трех стадий развития общества. В соответствии с традиционным китайским мировоззрением, представляющим мир как пространственно-временной континуум, эта доктрина предполагала корреляцию стадиальных изменений во времени и пространстве: «Для эпохи Пребывания в хаосе (цзюй луань) внутренним является отдельное [китайское] государство, а внешним – весь Китай; для эпохи Подъема к равновесию (шэн пин) внутренним является весь Китай, а внешним – варварское [окружение]: для эпохи Великого равновесия (тай пин) далекое и близкое, великое и малое становятся едины» (Лунь юй чжу).

Кан Ювэй интерпретировал текст Ли юни как описание троичного цикла инволюции от эпохи Великого равновесия в «золотой век» древности, когда действовало Великое дао, т.е. осуществлялся «путь» Великого единения, к эпохе Подъема к равновесию в период трех первых династий (23–8 вв. до н.э.), когда воцарился «путь» Малого умиротворения, и, наконец, к эпохе Пребывания в хаосе при жизни Конфуция (6–5 вв. до н.э.), когда также имело место Малое умиротворение. Новаторским достижением Кан Ювэя стала трансформация этой традиционной инволюционной последовательности в эволюционную, согласно которой за эпохой Пребывания в хаосе, все еще господствующей на земле, должна настать эпоха Подъема к равновесию, к которой ближе всего подошли Европа и Америка, а затем в еще более отдаленном будущем последует и эпоха Великого равновесия с соответствующей сменой Малого процветания на Великое единение во всем мире. С каждой из эпох в эволюционной последовательности соотносился и определенный общественный строй: самодержавие, конституционная монархия, демократическая республика.

Вместе с тем термин «три эпохи» (сань ши) имел у Кан Ювэя и самый общий методологический смысл, подобно «двум образцам» (лян и) – инь и ян или «пяти элементам» (у син). В каждой из эпох выделялся такой же троичный цикл, равно как и в каждой фазе последнего и так далее, в результате чего количество возможных элементов всей историософской конструкции подчинялось прогрессии: 3, 9, 81,... Ґ, показывающей неограниченность развития и после наступления Великого равновесия вместе с Великим единением. В соответствии с двояким смыслом «эпоха – мир», присущим иероглифу «ши» из терминологического бинома «сань ши», эта дифференциация мыслилась как во временном, так и в пространственном аспекте, и второй из них иллюстрировался существованием внутри прогрессивной Америки диких индейцев, а внутри цивилизованного Китая примитивных племен мяо, яо, чжуан и ли.

Основу идеала «освобождения человечества от страданий и достижения высшего счастья» в Великом единении, соотнесенного и с руссоистским понятием естественного права (тянь юй жэнь чжи цюань), и с английским утилитаризмом, и с буддийской концепцией страдания, составляли представления о мире, избавленном от государственных, расовых, классовых, сословных, семейных, половых и других перегородок; о Поднебесной, находящейся в совместном владении всех ее жителей, а не одного правителя или его клана; об избрании мудрых и достойных на все руководящие должности, а не о передаче их по наследству; о равенстве и независимости, взаимном невмешательстве и запрете на убийства и войны в отношениях между людьми и государствами. В этом идеальном состоянии предполагалось даже удовлетворение желания физического бессмертия, хотя ранее Кан Ювэй объявлял бессмертие одной из причин страдания.

Первыми шагами к установлению Великого единения могли бы стать добровольные альтруистические поступки вроде отказа от наследственных прав на имущество, добровольных отчислений на общественные нужды и тому подобное. Наступление Великого единения должно быть ознаменовано учреждением всемирного правительства, введением единого международного языка, упразднением частной собственности и заменой института семьи временными брачными соглашениями. В религиозной области предполагалось возобладание буддизма при постепенном отмирании всех прочих религий как пренебрегающих телесностью, уничижающих женщин или освящающих социально-экономические различия между людьми.

Кан Ювэй полагал, что во множестве миров во Вселенной инопланетные мужчины и женщины живут жизнью, похожей на земную. Теоретическую основу подобной убежденности, а также веры в то, что все рожденные на Земле – единоутробные братья, составляет фундаментальная конфуцианская идея единотелесности мироздания. Следуя своей экуменической установке и привлекая достижения современного ему западного естествознания, Кан Ювэй трансформировал эту идею в тезис о единой космической субстанции – пневме (ци1), которая знаменует собой органическую связь человека с другими людьми и природой, проявляясь в нем как чувство сострадания, и которая на Западе именуется эфиром. Тончайшую форму пневмы – дух (шэнь1) Кан Ювэй отождествлял с электричеством.

В целом построения Кан Ювэя оказались далеки от реализации, поскольку консерваторам представлялись слишком радикальными, а радикалам – слишком консервативными, но тем не менее они повлияли на развитие утопической мысли, а также способствовали включению традиционной китайской культуры в диалог с Западом.
Пламя Воды 2004-04-02 00:19:08 (MSK)
Прикоснуться к твоей руке...
Вытереть слезинки-дождевые капли со щеки одним движением пальца…
Слушать, не понимая слов, закрыв глаза. Вылавливать любимый голос из неровного хора окриков и разговоров…
Смотреть с твои глаза и задержав дыхание, одними губами прошептать: «любавый мой…»
Что это такое?
Хочу вздохнуть – и не могу, сердце сжалось и выступили сладкие слезы…
Бежать, бежать как можно дальше…
Бежать в безуспешной попытке забыть твои глаза…
Кричать, не имея возможности прикоснуться к тебе…
Снова и снова отводить взгляд…
Сжимать кулаки, внутренне приказывая себе: «не смей плакать…»
Что это такое?
Что со мной творится?
Теплая волна захлестывает с головой, не давая дышать.
И солнце греет, когда все небо затянуто тучами.
Протянуть к тебе руку, не смея коснуться…
Закрыть глаза и увидеть тебя. Открыть глаза – и снова ты, как живой…
Засыпать и просыпаться с мыслью о тебе…
Что это???
И кто-то тихо ответил: «…нежность…»
Пламя Воды 2004-04-02 00:43:46 (MSK)
Кафе «Экипаж»

Она с нетерпением ждала вечеров. Весь день проходил словно в полудреме, только по ночам Она жила. Знала, что когда на город спускаются шелково-синие сумерки, жизнь открывает свои карты – здесь все честно и все ложно, в одну ночь можно проиграть все и стать богаче всех в мире. Судьба не играет на деньги, Её неизменная ставка – человеческое счастье.
Всем существом своим стремится туда, где под звон бокалов в сигаретном дыму будет звучать музыка. Она, в сопровождении какого-нибудь безликого, отправляется в путь. Они – разные. Она – всегда одна в своем стремлении туда, порыве быть с Ним. Все это так давно началось, что все жесты и слова стали уже ритуалом. Кивок, короткое «привет» и начинается джаз.
В полумраке, среди тихого гула посетителей, в кафе под старой вывеской «Экипаж», сплетаясь воедино, звучит страстная исповедь саксофона, нежный напев фортепиано, улыбаясь отстукивает ритм сероглазый ударник, тихо и непонятно-грустно звучит контрабас… Поет Она.
Поет не для тех, чьи мысли где-то далеко. Поет не для тех, для кого эта ночь – очередная мера удовольствия. Она поет все эти песни только для одного человека, зная, что ему все это ни к чему - ведь где-то его ждет девочка с васильками в венке. Каждый вечер открывает душу только ему, но это слышат все. Она – звезда.
Допев, они садятся за свой столик у окна, все идет, как обычно, по кем-то намеченной схеме – Ему приносят двойной бурбон со льдом, в золотистость которого окунается нетвердый лунный луч. Тонкие руки, держащие в своих тонкие пальцах сердца многих и многих безразлично играют кончиком боа, на котором мягко разлегся лунный отблеск. Прозрачные льдинки в стакане, жалобно звеня, целуются с Его обветренным ртом. А Она ловит себя на стремительной по сути и сумасшедшей по содержанию мысли – замерзнуть бы, стать льдинкой в его бокале, только чтобы…
Длинная, тонкая женская сигарета дымится в Её руке, сиреневая струйка дыма уходит к потолку, унося с собой обрывки фраз и полуулыбок. Медленно скользя взглядом по его губам, рукам и тонким морщинкам в уголках глаз, Она застывает. Недвижимость, по сравнению с которой огонек сигареты – островок жизни – это мысли, тяжелые жернова, которые каждый вечер Она передвигает с места на место.
Он моложе Её, у него – кто-то там далеко, ждущий и нежный. А Она? Хочет быть с ним. Связаться невидимой нитью и быть неразлучной. Но вот… снова джаз…
И тяжелая мысль о том, что Ей остается только петь. Петь для Него, петь с Ним. Задыхаться от тоскливой нежности, не имея сил отвести глаз от Него, когда он обнимает свой контрабас.
А дальше – память… и джаз… их общий джаз…
Пламя Воды 2004-04-03 00:49:08 (MSK)
я - всего лишь чья-то загадка...
на перекрестке, не замерзнув, я явлюсь к тебе.. незванно..
я - всего лишь выдуманная кем-то...
заставляю других поверить в меня.
а сама?
я - всего лишь капля теплого дождя на твоей ладони...
в твоей ладони..
не урони, падать так больно.
удар обземлю - и на тысячу мелких брызг.
уронишь - потом не соберешь.

слезы будут напрасны...
чего было -не вернешь.
держи крепче, могу протечь сквозь пальцы.
и снова- об землю удар.

храни, я занимаю немного места на ладони...
в твоей ладони...
в твоей душе - сколько?
я-упрямая капля. мне это знать необходимо.

побереги меня от мороза- застыну, отогреешь - другая буду.
побереги меня от жары - испарюсь. и уже навсегда..

я - всего лишь капля теплого дождя на твоей ладони...
в твеой ладони...
храни меня,
я - капля живой воды.
Пламя Воды 2004-04-03 22:19:01 (MSK)
оставьте меня в моей глупости,
в злости, ненужности,скупости.
все пройдет. только вздохнуть - дайте!
все забуду. только времени - дайте!
я вернусь к вам - если нужно кому-то....
я снова буду - если кто-то окликнет...
но позвольте в какие-то дни -
мне быть одной..
в своей глупости, щедрости, наивности,
невинности...
это легко - не лгите, в глаза скажите - ведь это нетрудно.
спасибо за правду, чужие и милые )


Пламя Воды 2004-04-04 22:16:39 (MSK)
мне плевать, что эта сказка не удалась...
хотя - наверное, не плевать.
я немного кривлю душою перед вами,
выйдя на авансцену, зажав в дрожащей руке
текст роли, когда-то забытой...
мой сумрачный режиссер хмуро сверкает
из-под черных бровей ярко-голубыми глазами...
он сердится,знаю, я снова вру на сцене.
и проживать чужую жизнь не могу,
там - нет сказки для меня.

кто-то придумает новый текст,
снова буду проживать чужую жизнь,
чужой написанные чужие слова.
не для меня старались разум и рука,
такая чужая сказка...
чужая сказка..
чужая...


а новую напишем вместе?
возьми карандаш...
Капрал 2004-04-13 23:51:45 (MSK)
Реальный случай.
Работает у нас на фирме один водитель, который раньше работал
инструктором по вождению. Как-то раз учил он водить девушку,
которая никогда сама не нажимала на тормоз, все время приходилось
тормозить ему самому второй педалью (есть такие на машинах для
обучения вождению). Ну и в общем надоело ему это, решил он больше
на тормоз не нажимать, ни за что... Светофор, они едут на полной
скорости в стоящий у стоп линии грузовик. Она не тормозит, он тоже.
Грузовик все ближе. Она не тормозит, он тоже. В последний момент
нервы у него не выдерживают и он дует со всей силы по тормозам.
Их несчастная "пятерка" зависает в нескольких сантиметрах от грузовика.
Инструктор (а он когда нервничает слегка заикается) спрашивает:
- Что же ты ... ... ... н-на тормоз не н-нажимала?
На что девица очень удивленно отвечает:
- А о-о-на раньше всегда с-а-а-ма тормозила...

История с сайта www.anecdot.ru
fiend 2004-04-14 19:03:03 (MSK)
Рассказывает охотник:
- Я-охотник. Собрался я однажды на охоту, взял ружье, собаку, иду по лесу, гляжу - прямо надо мной утка летит. Я, естественно, обрадовался, кричу: Утка! Прицелился, думаю, сейчас как бабахнет!
Рассказывает ружье:
- Прицелился он, значит... Думал, что я бабахну... И я бы бабахнуло, если бы было охотничьим. А как я ему бабахну, если я игрушечное? Как смогло так и бабахнуло... Скажу честно, получилось не очень громко.
Рассказывает охотник:
- Не очень - это мягко сказано! Я сначала вообще подумал, что осечка. А потом гляжу - утка-то падает!
Рассказывает утка:
- Я вообще-то не утка, я - ворона. Лечу я однажды по небу, никого, кроме облаков, не трогаю... Вдруг слышу какой-то мужик на меня кричит: Утка! Я думала, он мне комплимент хочет сделать. Присмотрелась, а у него в руках игрушечное ружье. Я подумала, что он хочет со мной поиграть и решила подлететь поближе.
Рассказывает охотник:
- Вижу падает. Попал, думаю. Думаю сейчас упадет и пропадет: где ее потом искать? А потом вспомнил, что я с собакой и говорю ей(собаке): Фас!
Рассказывает собака:
- Ага. Слышу - говорит мне: Фас! Я вообще-то не собака, я - кошка. Я, еще когда он меня но охоту позвал, подумала, что он меня с кем-то перепутал, просто отказаться было неудобно.
Рассказывает охотник:
- Вижу - не шевелится моя собака. Говорю ей: Тебе русским языком сказано - фас!
Рассказывает собака:
- Ну про русский язык это он, конечно, загнул... но стало ясно: пока я на его Фас не отреагирую, он от меня не отстанет. Посмотрела я на небо, вижу - утка как летела, так и летит. Hу, думаю, сдурел хозин. Даже если он считает меня собакой, то где он видел летающих собак?
Рассказывает охотник:
- Тут я и сам в небо посмотрел. Вижу - плохо падает моя утка. Медленно. Видно, не до конца я ее убил. Хватаю ружье...
Рассказывает ружье:
- Хватает он, значит, меня... Жмет на курок... Я, конечно, старалось, но что я могу сделать, если у меня пульки - резиновые?
Рассказывает утка:
- А тут уже я подлетела. Села на ветку и говорю: Ну, давай играй, раз позвал.
Рассказывает охотник:
- Гляжу, утка на ветку упала и говорит: Кар! А моя собака ей отвечает: Мяу! Я думал - с ума схожу. Лег на землю, за голову схватился и уснул. Через пару часов просыпаюсь: с одной стороны - игрушечное ружье, с другой кошка, а на дереве ворона сидит. И голова с похмелья раскалывается. Я ведь вообще-то не охотник....
xxx 2004-04-17 01:24:10 (MSK)
Говорят, что однажды собрались в одном уголке земли все человеческие чувства и качества. Когда СКУКА зевнула в третий раз, СУМАСШЕСТВИЕ предложило: А давайте играть в прятки!? ИНТРИГА приподняла бровь: прятки? Что это за игра? И СУМАСШЕСТВИЕ объяснило, что один из них, закрывает глаза и считает до миллиона, в то время как остальные прячутся. Тот кто будет найден последним , станет водить в слудующий раз и так далее.

ЭНТУЗИАЗМ затанцевал с ЭЙФОРИЕЙ, РАДОСТЬ так прыгала, что убедила СОМНЕНИЕ, вот только АПАТИЯ, которую никогда ничего не интересовало, отказалась учавствовать в игре. ПРАВДА предпочла не прятаться, потому что в конце концов её всегда находят. ГОРДОСТЬ сказала, что это совершенно дурацкая игра (её ничего не интересовало, кроме себя), ТРУСОСТИ очень не хотелось рисковать.
Раз - два - три - начало счёт СУМАСШЕСТВИЕ. Первой спряталась ЛЕНЬ она укрылась за ближайшим камнем на дороге, ВЕРА поднялась на небеса, а ЗАВИСТЬ спряталась в тени ТРИУМФА, который собственными силами умудрился взобраться на верхушку самого высокого дерева. БЛАГОРОДСТВО очень долго не могло спрятаться, так как каждое место которое оно находило казалось идеальным для друзей: кристально чистое озеро для КРАСОТЫ; расщелина дерева для СТРАХА; крыло бабочки для СЛАДОСТРАСТИЯ; дуновение ветерка - так это для СВОБОДЫ! Итак, оно замаскировалось в лучике солнца. ЭГОИЗМ, напротив, нашел только для себя теплое и уютное местечко. ЛОЖЬ спряталась на глубине океана (на самом деле она укрылась в радуге), а СТРАСТЬ и ЖЕЛАНИЕ затаились в жерле вулкана. ЗАБЫВЧИВОСТЬ, даже не помню, где она спряталось, но это не важно.

СУМАСШЕСТВИЕ досчитало до 999999, ЛЮБОВЬ всё ещё искала , где бы ей спрятаться, но всё уже было занято. Но вдруг она увидела дивный розовый куст и решила укрыться среди его цветов. СУМАСШЕСТВИЕ досчитало и принялось искать. Первой оно конечно же нашло ЛЕНЬ, потом услышало, как ВЕРА спорит с Богом, а о СТРАСТИ и ЖЕЛАНИИ оно узнало по тому, как дрожит вулкан, затем СУМАСШЕСТВИЕ увидело ЗАВИСТЬ и догодалась где где прячится ТРИУМФ. ЭГОИЗМ и искать не пришлось, потому что местом где он прятался, оказался улей пчёл, уоторые решили выгнать не прошенного гостя.

В поисках СУМАСШЕСТВИЕ подошло напиться к ручью и увидело КРАСОТУ. СОМНЕНИЕ сидело у забора, решая с какой стороны ему спрятаться. Итак все были найдены: ТАЛАНТ - в свежей и сочной траве; ПЕЧАЛЬ - в тёмной пещере, ЛОЖЬ в радуге ( если честно, то оно пряталось на дне океана)
ЖАДНОСТЬ пришла в ЗАМЕШАТЕЛЬСТВО от суммы 1000000...
Вот только ЛЮБОВЬ найти не могли. СУМАСШЕСТВИЕ искало за каждым деревом, в каждом ручейке, на вершине каждой горы и, наконец, оно решило посмотреть в розовых кустах, и когда раздвигало ветви, услышала крик. Острые шипы роз поранили ЛЮБВИ глаза. СУМАСШЕСТВИЕ не знало, что и делать, принялось извиняться, плакало, молило, просило прощение и в искупление свой вины пообещало ЛЮБВИ стать её поводырём. И вот с тех пор, когда впервые на земле играли в прятки............ЛЮБОВЬ слепа и СУМАСШЕСТВИЕ ведёт её за руку.

Joy* 2004-04-18 09:31:42 (MSK)
Дамы и господа, я фигею. Сегодня вечером ехал домой в метро
и увидел рекламу антидепрессанта "HЕГРУСТИH". Всё-таки попсня -
это не только ласковый май с филькой киркоровым. Попсня пропитала
нашу жизнь, в фармакологии тоже полная настала попсня. "Дляносы"
всякие и "негрустины", извольте радоваться.
Решил, что пора по аналогии переименовать имодиум в
"ненасрин", церукал - в "антиблевотин", а фуросемид - в
"турбоссыкунин". Или вот ещё, пурген можно теперь называть
"супердристин". Так народу понятнее будет...
GRDK.COM 2002-2024